TITOLO ORIGINALE: |
TITOLO ITALIANO: |
ANNO: |
MESSA IN ONDA: |
EPISODI: |
PRODUZIONE: |
(東映アニメーション株式会社, Hepburn: Tōei Animēshon Kabushikigaisha) |
SOGGETTO: |
(池原 しげと, Hepburn: Ikehara Shigeto) (小林 檀, Hepburn: Kobayashi Dan) |
CHARACTER DESIGN: |
(小松原 一男, Hepburn: Komatsubara Kazuo) |
MECHA DESIGN: |
(辻 忠直, Hepburn: Tsuji Tadanao) |
MUSICHE: |
(小森 昭宏, Hepburn: Komori Akihiro) |
OPENING: |
(超人戦隊バラタック, Hepburn: Chōjin Sentai Baratakku, trad. Barattack, la squadrone dei superuomini) cantata da Ichirō Mizuki (水木 一郎, Hepburn: Mizuki Ichirō) e i Columbia Yurikago-kai (コロムビアゆりかご会, Hepburn: Koromubia Yurikago-kai) |
ENDING: |
(仲間っていいな, trad. Amici, ok?) cantata da Mitsuko Horie (堀江 美都子, Hepburn: Horie Mitsuko) e i Columbia Yurikago-kai (コロムビアゆりかご会, Hepburn: Koromubia Yurikago-kai) |

01 – I cinque soldati espar
02 – La scomparsa della squadra nazionale giapponese di baseball
03 – Dove sono mia madre e mio fratello?
04 – Amo il grande Buddha
05 – Voglio i panda!
06 – Il mistero del registratore!
07 – Voglio vedere i fuochi d'artificio!
08 – Una famiglia di balene
09 – Ladri di soldi
10 – Automobili che passione!
11 – Il castello di Osaka
12 – Trovatemi una moglie!
13 – La locomotiva terrestre
14 – Il tesoro del pirata Kidd
15 – Distruggete l'astronave
16 – Un messaggio del presidente
17 – Furia, il robot buono
18 – Malconcio autunno
19 – Le carote fanno bene alla vista
20 – Il rapimento
21 – L'inverno e' arrivato
22 – L'investigatore segreto
23 – Fuga dalla base segreta
24 – Buon natale, comandante
25 – Dove sono Mia e Jun?
26 – Julius il messaggero di pace
27 – L'osservatorio e' in pericolo
28 – Il lenzuolo di Goldeous
29 – Piano piano, in punta di piedi
30 – Il ritorno
31 – Questa e' la fine!
02 – La scomparsa della squadra nazionale giapponese di baseball
03 – Dove sono mia madre e mio fratello?
04 – Amo il grande Buddha
05 – Voglio i panda!
06 – Il mistero del registratore!
07 – Voglio vedere i fuochi d'artificio!
08 – Una famiglia di balene
09 – Ladri di soldi
10 – Automobili che passione!
11 – Il castello di Osaka
12 – Trovatemi una moglie!
13 – La locomotiva terrestre
14 – Il tesoro del pirata Kidd
15 – Distruggete l'astronave
16 – Un messaggio del presidente
17 – Furia, il robot buono
18 – Malconcio autunno
19 – Le carote fanno bene alla vista
20 – Il rapimento
21 – L'inverno e' arrivato
22 – L'investigatore segreto
23 – Fuga dalla base segreta
24 – Buon natale, comandante
25 – Dove sono Mia e Jun?
26 – Julius il messaggero di pace
27 – L'osservatorio e' in pericolo
28 – Il lenzuolo di Goldeous
29 – Piano piano, in punta di piedi
30 – Il ritorno
31 – Questa e' la fine!
01 – I cinque guerrieri ESPer
五人のエスパー戦士, Hepburn: Gonin no Esupā senshi
02 – La scomparsa del Baseball Japan-American Team
消えた日米野球!!, Hepburn: Kieta nichibei yakyū
03 – Dove sono mia madre e mio fratello?!
母と兄はどこだ!!, Hepburn: Haha to ani wa doko da!!
04 – Adoro il sommo Buddha!
スキスキ大仏さま, Hepburn: Sukisuki Daibutsu-sama
05 – Voglio un panda!!
パンダが欲しい!!, Hepburn: Panda ga hoshii!!
06 – Il mistero del registratore
テープレコーダーの謎, Hepburn: Tēpurekōdā no nazo
07 – Boom!! Voglio vedere i fuochi d'artificio!
ドバッ!! 花火が見たい, Hepburn: Dobā!! Hanabi ga mitai
08 – Madre e figlio balena
クジラの親子, Hepburn: Kujira no oyako
09 – Rubate tutti i soldi del Giappone!!
日本中のお金を奪え!!, Hepburn: Nippon-chū no okane o ubae!!
10 – Tante supercar!!
スーパーカーがいっぱい!!, Hepburn: Sūpākā ga ippai!!
11 – Il castello di Ōsaka sotto tiro
狙われた大阪城, Hepburn: Nerawareta Ōsakajō
12 – Afferra la sposa!
花嫁さんをつかまえろ, Hepburn: Hanayome-san o tsukamaero
13 – Il pericoloso D·51
危うし! D・51, Hepburn: Ayaushi! De Goichi
14 – Il tesoro del pirata Kidd
海賊キッドの宝物, Hepburn: Kaizoku Kiddo no takaramono
15 – Ho paura dei dirigibili!
飛行船がこわーい, Hepburn: Hikōsen ga kowaai
16 – Che spreco di carta!!
チリ紙交換でーす!!, Hepburn: Chirigamikōkan deesu!!
17 – Ah, che meraviglioso Robot-Rettile!
あらら 不思議な爬虫ロボ, Hepburn: Arara, fushigina Hachū Robo
18 – L'autunno è pieno di sospiri
秋はため息がいっぱい , Hepburn: Aki wa tameiki ga ippai
19 – Voglio mangiare le carote!!
ニンジン たべたい!!, Hepburn: Ninjin tabetai!!
20 – Barattack rubato?!
奪われたバラタック!?, Hepburn: Ubawareta Baratakku?!
21 – Furore di neve e ghiaccio!
氷だ 雪だ 大騒ぎ!!, Hepburn: Koori da yuki da ōsawagi!!
22 – Io, il detective segreto col sandogasa [3]
俺っち秘密探偵三度笠, Hepburn: Oretchi himitsu tantei sandogasa
23 – Fuga dalla base segreta
ひみつ基地からの脱出, Hepburn: Himitsu kichi kara no dasshutsu
24 – Il Natale del comandante
司令官のクリスマス, Hepburn: Shireikan no Kurisumasu
25 – Un triste incontro
悲しいめぐりあい, Hepburn: Kanashii meguriai
26 – Julius, l'eroe dell'arcobaleno
虹の勇者ジュリアス, Hepburn: Niji no yūsha Juriasu
27 – L'operazione per l'odioso osservatorio astronomico
天文台イヤイヤ作戦, Hepburn: Tenmondai iya iya sakusen
28 – Mi scuso per le lenzuola!!
シーツでごめん!!, Hepburn:Shītsu de gomen!!
29 – Furtivamente, in punta di piedi.
ぬき足さし足しのび足, Hepburn: Nukiashisa shi ashi shinobi ashi
30 – Hanno recuperato gli ostaggi?!
人質は奪い返したが?!, Hepburn: Hitojichi wa ubaikaeshita ka?!
31 – È la fine!!
もう終りでーす, Hepburn: Mō owari deesu
五人のエスパー戦士, Hepburn: Gonin no Esupā senshi
02 – La scomparsa del Baseball Japan-American Team
消えた日米野球!!, Hepburn: Kieta nichibei yakyū
03 – Dove sono mia madre e mio fratello?!
母と兄はどこだ!!, Hepburn: Haha to ani wa doko da!!
04 – Adoro il sommo Buddha!
スキスキ大仏さま, Hepburn: Sukisuki Daibutsu-sama
05 – Voglio un panda!!
パンダが欲しい!!, Hepburn: Panda ga hoshii!!
06 – Il mistero del registratore
テープレコーダーの謎, Hepburn: Tēpurekōdā no nazo
07 – Boom!! Voglio vedere i fuochi d'artificio!
ドバッ!! 花火が見たい, Hepburn: Dobā!! Hanabi ga mitai
08 – Madre e figlio balena
クジラの親子, Hepburn: Kujira no oyako
09 – Rubate tutti i soldi del Giappone!!
日本中のお金を奪え!!, Hepburn: Nippon-chū no okane o ubae!!
10 – Tante supercar!!
スーパーカーがいっぱい!!, Hepburn: Sūpākā ga ippai!!
11 – Il castello di Ōsaka sotto tiro
狙われた大阪城, Hepburn: Nerawareta Ōsakajō
12 – Afferra la sposa!
花嫁さんをつかまえろ, Hepburn: Hanayome-san o tsukamaero
13 – Il pericoloso D·51
危うし! D・51, Hepburn: Ayaushi! De Goichi
14 – Il tesoro del pirata Kidd
海賊キッドの宝物, Hepburn: Kaizoku Kiddo no takaramono
15 – Ho paura dei dirigibili!
飛行船がこわーい, Hepburn: Hikōsen ga kowaai
16 – Che spreco di carta!!
チリ紙交換でーす!!, Hepburn: Chirigamikōkan deesu!!
17 – Ah, che meraviglioso Robot-Rettile!
あらら 不思議な爬虫ロボ, Hepburn: Arara, fushigina Hachū Robo
18 – L'autunno è pieno di sospiri
秋はため息がいっぱい , Hepburn: Aki wa tameiki ga ippai
19 – Voglio mangiare le carote!!
ニンジン たべたい!!, Hepburn: Ninjin tabetai!!
20 – Barattack rubato?!
奪われたバラタック!?, Hepburn: Ubawareta Baratakku?!
21 – Furore di neve e ghiaccio!
氷だ 雪だ 大騒ぎ!!, Hepburn: Koori da yuki da ōsawagi!!
22 – Io, il detective segreto col sandogasa [3]
俺っち秘密探偵三度笠, Hepburn: Oretchi himitsu tantei sandogasa
23 – Fuga dalla base segreta
ひみつ基地からの脱出, Hepburn: Himitsu kichi kara no dasshutsu
24 – Il Natale del comandante
司令官のクリスマス, Hepburn: Shireikan no Kurisumasu
25 – Un triste incontro
悲しいめぐりあい, Hepburn: Kanashii meguriai
26 – Julius, l'eroe dell'arcobaleno
虹の勇者ジュリアス, Hepburn: Niji no yūsha Juriasu
27 – L'operazione per l'odioso osservatorio astronomico
天文台イヤイヤ作戦, Hepburn: Tenmondai iya iya sakusen
28 – Mi scuso per le lenzuola!!
シーツでごめん!!, Hepburn:Shītsu de gomen!!
29 – Furtivamente, in punta di piedi.
ぬき足さし足しのび足, Hepburn: Nukiashisa shi ashi shinobi ashi
30 – Hanno recuperato gli ostaggi?!
人質は奪い返したが?!, Hepburn: Hitojichi wa ubaikaeshita ka?!
31 – È la fine!!
もう終りでーす, Hepburn: Mō owari deesu
Yūji Katō |
(三ツ矢 雄二, Hepburn: Mitsuya Yūji) |
|
Makito Tachibana |
(水島 裕, Hepburn: Mizushima Yū) |
|
Yuri |
(潘 恵子, Hepburn: Han Keiko) |
|
Dickey |
(石丸 博也, Hepburn: Ishimaru Hiroya) |
|
Franco |
(つかせ のりこ, Hepburn: Tsukase Noriko) |
|
Dottor Katō |
(永井 一郎, Hepburn: Nagai Ichirō) |
|
Mia Katō |
(山口 奈々, Hepburn: Yamaguchi Nana) |
|
Jun Katō |
(古谷 徹, Hepburn: Furuya Tōru) |
|
Golteus |
(大塚 周夫, Hepburn: Ōtsuka Chikao) |
|
Gael |
(永井 一郎, Hepburn: Nagai Ichirō) |
|
Dottor Gobra |
(肝付 兼太, Hepburn: Kimotsuki Kaneta) |
|
Julius |
(野田 圭一, Hepburn: Noda Keiichi) |
|
Presidente Shaideen |
(田の中 勇, Hepburn: Tanonaka Isamu) |
[1] Goldeous nell'adattamento italiano.
[2] Dick nell'adattamento italiano.
[3] Lo sandogasa (三度笠), è un tipico cappello da viaggio fatto in bambù. A differenza di quello conico utilizzato dai contadini o quello a forma di ciotola utilizzato dai monaci buddhisti, lo sandogasa utilizzato dai samurai erranti era molto ampio e alto, permettendo loro di potersi riparare dalla pioggia durante il viaggio e allo stesso tempo tenere nascosto il proprio volto.
[2] Dick nell'adattamento italiano.
[3] Lo sandogasa (三度笠), è un tipico cappello da viaggio fatto in bambù. A differenza di quello conico utilizzato dai contadini o quello a forma di ciotola utilizzato dai monaci buddhisti, lo sandogasa utilizzato dai samurai erranti era molto ampio e alto, permettendo loro di potersi riparare dalla pioggia durante il viaggio e allo stesso tempo tenere nascosto il proprio volto.
CHŌJIN SENTAI BARATTACK © 1977 TŌEI ANIMATION