Contenuti della pagina
Gli Izariti 1Azariti nell’adattamento italiano., una popolazione aliena orfana del suo pianeta madre e stabilitasi sui fondali marini terrestri millenni fa, decidono di risalire in superfice e conquistare l’intero pianeta. La loro invasione viene prevista dall’esperto nel campo del magnetismo Mamoru Kazuki, che nonostante la derisione della comunità scientifica per la sua scoperta continuerà a lavorare per contrastare l’imminente invasione aliena. Grazie alla costruzione della Fortezza Mobile God Freedom 2Divina Libertà nell’adattamento italiano., una colossale nave laboratorio ormeggiata nella base di Tōkyō, Kazuki continua i suoi studi scoprendo come la forza magnetica positiva e negativa sia presente in percentuale maggiore in alcuni esseri umani. Decide dunque di sfruttare questa dote presente nell’essere umano e costruire un Super Robot che possa sfruttare l’energia magnetica e contrastare il nemico: Ga·Keen 3Gackeen nell’adattamento italiano. (abbreviazione di Gathering Keen). Destino vorrà che i prescelti per diventare il Ga·Keen, siano sua figlia Mai (dotata di energia negativa) e l’irruento artista marziale Takeru Hōjō 4Takeru Hoyo nell’adattamento italiano (dotato di energia positiva), figlio del famoso maestro Tooru Hōjō, 5Toho Hoyo nell’adattamento italiano. un amico di vecchia data dello scienziato. Le previsioni di Kazuki si rivelano corrette e gli Izariti, sotto gli ordini del Comandante Brain 6comandante Braidon nell’adattamento italiano., attaccano il Giappone con le Bestie Composite inviate dai suoi generali Stuffy 7Generale Staffy nell’adattamento italiano., Cockrow 8Generale Kokrow nell’adattamento italiano. e Device 9Radar Robot nell’adattamento italiano.. Inizialmente reticente, Takeru deciderà di accettare la proposta di Kazuki e diventare il Ga·Keen insieme a Mai. Supportati dal Team Delivery composto dal Hitori 10Hitoshi nell’adattamento italiano., Futoshi e Tensai 11Tansae nell’adattamento italiano., per i due giovani ha inizio una guerra per la salvezza del Giappone e dell’intera Terra che li vedrà affrontare sempre nuove Bestie Composite in combattimenti senza esclusione di colpi che sfrutteranno l’istinto combattivo di Takeru e la razionalità di Mai. La crescente forza del nemico e l’apparizione dell’Imperatore Izar 12Imperatore Azar nell’adattamento italiano. in persona, porterà il Ga·Keen a evolversi continuamente con nuove strategie e nuovi armamenti capaci di unirsi al suo corpo, ma con l’evolversi del Super Robot anche i due protagonisti, sempre più attratti reciprocamente come due magneti, si evolveranno sotto l’aspetto personale affrontando i loro traumi e le loro sofferenze personali.
LISTA DEGLI EPISODI
01
|
Ga・Keen, l’invincibile campione!
無敵の王者 ガ・キーン!, Muteki no Ōja Ga・Kīn! L’invincibile Ga・Keen |
05/09/1976
|
02
|
Ardi Takeru!! Distruggi la bestia composita
燃えろ猛!! 合成獣を打ち砕け!!, Moero Takeru!! Gōseijū o uchikudake!! Takeru distruggi il mostro |
12/09/1976
|
03
|
Scolpiscili nel cuore!! Plus・Minus・Zero
心にきざめ!! プラス・マイナス・ゼロ, kokoro ni kizame!! Purasu・Mainasu・Zero Plus Minus = Zero |
19/09/1976
|
04
|
Guarda!! L’attacco della grande ruota!!
見たか!! 大車輪アタック!!, Mita ka!! Daisharin Atakku!! L’attacco della grande ruota |
26/09/1976
|
05
|
L’unione è la chiave della vittoria!!
勝利のきめては団結くずしだ!!, Shōri no kimete wa danketsukuzushita!! La chiave del successo |
03/10/1976
|
06
|
Mai l’ha gridata, la Sweet Cross dallo spirito combattente
舞が叫んだ 闘志のスイート・クロース, Mai ga sakenda tōshi no Suīto Kurosu La croce del coraggio |
10/10/1976
|
07
|
God Freedom, grande esplosione all’estremità dello spazio?!
移動要塞 宇宙の果てに大爆発?!, Goddo Furīdamu uchū no hate ni dai bakuhatsu?! Esplosione nello spazio |
17/10/1976
|
08
|
Me le ha insegnate papà, la mente e la tecnica
父が教えた心と技, Chichi ga oshieta kokoro to waza Le parole del padre |
24/10/1976
|
09
|
Ardi di rosso, amore fraterno
真赤に燃えろ兄妹愛, Makka ni moero kyōdai ai Amore fraterno |
31/10/1976
|
10
|
Delivery, battaglia mortale al Polo Sud
南極の死闘デリバリー号, nankyoku no shitō Deribarī-gō Combattimento al Polo Sud |
07/11/1976
|
11
|
La prima sconfitta per Ga・Keen?!
ガ・キーンはじめての敗北?!ド, Ga・Kīn hajimete no haiboku?! La prima sconfitta |
14/11/1976
|
12
|
Il degno rivale senza volto
顔のない好敵手!!, Kao no nai kōtekishu Il nemico senza volto |
21/11/1976
|
13
|
Il giorno del ringraziamento sotto tiro
狙われた感謝デー, Nerawareta kansha dē Il giorno del ringraziamento |
28/11/1976
|
14
|
Takeru! Supera la prova!!
猛! 試練を乗り越えろ!!, Takeru! Shiren o norikoero!! Takeru esegui gli ordini |
05/12/1976
|
15
|
I terrificanti assalti consecutivi alle petroliere!!
恐怖の連続タンカー襲撃!!, Kyōfu no renzoku tankā shūgeki Assalto alle petroliere |
12/12/1976
|
16
|
Una crisi salvata da compagni inaspettati
ピンチを救った 意外な仲間, Pinchi o sukutta igai nakama Amici inaspettati |
19/12/1976
|
17
|
Il furioso attacco della grande rotazione
怒りの大回転アタック, Ikari no daikaiten atakku L’equilibrio della mente |
26/12/1976
|
18
|
Vai all’inferno Typhoon Gang!!
くたばれ タイフーン・ギャング!!, Kutabare Taifūun Gyangu Brutte notizie! Hurricania |
09/01/1977
|
19
|
Rivincita nella tempesta
嵐の中のリターン・マッチ!!, Arashi no naka no Ritān Matchi Rivincite nella tempesta |
16/01/1977
|
20
|
Attacco e difesa in 9,5 secondi!!
9.5秒にかけた攻防!!, Kyū ten go ni kaketa bōei Grande scontro! Tempo 25 secondi |
23/01/1977
|
21
|
L’operazione per la grande inondazione di Tōkyō
東京大洪水作戦, Tōkyō daikōzui sakusen Operazione inondazione Tokyo |
30/01/1977
|
22
|
Battaglia! La fuga dello studente modello
実戦!! 逃げ出した優等生, Jissen! Nigedashita yūtōsei Il coraggioso e il codardo |
06/02/1977
|
23
|
Amico, è il momento di unire le forze!!
友よ今こそ手を結べ!!, Tomo yo ima koso te o musube!! Insieme amici |
13/02/1977
|
24
|
Inferno a profondità marina di 10.000 metri
深海地獄一万メートル!!, Shinkai jigoku ichiman mētoru A 10.000 metri |
20/02/1977
|
25
|
Il proiettile dell’amore e delle lacrime
愛と涙の弾丸, Ai to namida no dangan Il fuciliere innamorato |
27/02/1977
|
26
|
Una nuova arma, entrano in scena le Cutter Flag!!
新兵器 カッター・フラッグ登場!!, Shin heiki Kattā Furaggu tōjō!! Una nuova arma |
06/03/1977
|
27
|
Un’arma particolare in aiuto della nuova arma
新兵器を助けた珍兵器!!, Shin heiki o tasuketa chin heiki Uno strano veicolo al salvataggio della nuova arma |
13/03/1977
|
28
|
Grande rimonta! I mortali nunchaku
大逆転!! 必殺ヌンチャク, Daigyakuten! Hissatsu nunchaku Risultato ribaltato! Gli invincibili nunchaku |
20/03/1977
|
29
|
Attivazione! Shovel Power!!
始動開始!! シャベル・パワー!!, Shidō kaishi!! Shaberu Pawā Potenza scavatrice, la nuova arma |
27/03/1977
|
30
|
Duello, Ga・Keen contro Ga・Keen
ガ・キーン対ガ・キーンの決闘, Ga・Kīn tai Ga・Kīn no kettō Ga・Keen contro Ga・Keen |
03/04/1977
|
31
|
I prodigiosi Magneman Dummy
驚異のマグネマン・ダミー!!, Kyōi no Maguneman Damī Gli uomini magnete sostitutivi |
10/04/1977
|
32
|
Invincibile!! Ga・Keen Heavy Tank
無敵!! ガ・キーン重戦車!!, Muteki!! Ga・Kīn jūsensha L’invincibile carro armato corazzato |
24/04/1977
|
33
|
Volate Mach Wing!!
飛べ!! マッハ・ウイング!!, Tobe!! Mahha Uingu Volate ali supersoniche |
08/05/1977
|
34
|
Gathern, il capitano delle forze speciali d’attacco.
特別攻撃隊長 ギャザーン, Tokusō kōgeki taichō Gyazān Gathern, capitano delle forze speciali |
15/05/1977
|
35
|
Il progetto per il grande potenziamento dello Heavy Tank
重戦車大改造計画!!, Jūsensha daikaizō keikaku Il potenziamento del carro armato corazzato |
22/07/1977
|
36
|
Variant Anchor solca i cieli
大空にかける バリアントアンカー号, Ōzora ni kakeru Barianto Ankā-gō oni Il carro armato Valiant solca i cieli! |
29/05/1977
|
37
|
La strategia del terrificante batterio patogeno
恐怖の病原菌作戦!!, Kyōfu no byōgenkin sakusen Il terrificante attacco batteriologico |
12/06/1977
|
38
|
Due cuori che ardono in uno solo
二人の心が一つに燃えた, Futatsu no kokoro ga hitotsu ni moeta Due cuori che ardono insieme |
19/06/1977
|
39
|
L’ultima sortita di Ga・Keen!!
ガ・キーン最後の出撃!!, Ga・Kīn saigo no shutsugeki!! La battaglia finale di Ga・Keen |
26/06/1977
|
CHARACTER VOICE
|
Toshio Furukawa
(古川 登志夫, Furukawa Toshio) |
Takeru Hōjō
|
|
Romano Malaspina
|
|
|
Marco Vivio
(Edizione Yamato Video) |
|
|
Kazuko Sugiyama
(杉山 佳寿子, Sugiyama Kazuko) |
Mai Kazuki
|
|
Laura Boccanera
|
|
|
Barbara De Bortoli
(Edizione Yamato Video) |
|
|
Kenji Utsumi
(内海 賢二, Utsumi Kenji) |
Mamoru Kazuki
|
|
Diego Reggente
|
|
|
Roberto Draghetti
(Edizione Yamato Video) |
|
|
Hidekatsu Shibata
(柴田 秀勝, Shibata Hidekatsu) |
Tooru Hōjō
|
|
Guido De Salvi
|
|
|
Mauro Bosco
(Edizione Yamato Video) |
|
|
Haruko Kitahama
(北浜 晴子 , Kitahama Haruko) |
Kotoe Hōjō
|
|
Gabriella Andreini
|
|
|
Keiichi Noda
(野田 圭一, Noda Keiichi) |
Hitori Komatsu
|
|
Luciano Roffi
|
|
|
Maurizio Romano
(Edizione Yamato Video) |
|
|
Hiroshi Masuoka
(増岡 弘, Masuoka Hiroshi) |
Futoshi Bizen
|
|
Enzo Consoli
|
|
|
Luigi Ferraro
(Edizione Yamato Video) |
|
|
Noriko Tsukase
(つかせ のりこ, Tsukase Noriko) |
Kaoru Bizen
|
|
Corrado Conforti
|
|
|
Micaela Incitti
(Edizione Yamato Video) |
|
|
Sanji Hase
(はせ さん治, Hase Sanji) |
Tensai Tsuji
|
|
Massimo Rossi
|
|
|
Corrado Conforti
(Edizione Yamato Video) |
|
|
Hidekatsu Shibata
|
Brain
|
|
Giorgio Locuratolo
(Edizione televisiva, Edizione Yamato Video) |
|
|
Hiroshi Masuoka
|
Cockrow
|
|
Diego Michelotti
|
|
|
Mario Milita
|
|
|
Gabriele Carrara
|
|
|
Haruko Kitahama
|
Stuffy
|
|
Piera Vidale
|
|
|
Sanji Hase
|
Device
|
|
Gino Donato
|
|
|
Gerolamo Alchieri
|
|
|
Keiichi Noda
|
Shadow
|
|
Kenji Utsumi
|
Imperatore Izar
|
|
Giovanni Petrucci
(Edizione Yamato Video) |
|
INFORMAZIONI GENERALI
|
TITOLO ORIGINALE
|
Magne robot Ga・Keen
マグネロボ ガ・キーン, Magune Robo Ga・Kīn Ga・Keen, il robot magnetico |
|
TITOLO ITALIANO
|
|
Gackeen
|
|
Gakeen Magnetico Robot
|
|
TITOLO INTERNAZIONALE
|
|
Magne robot Ga・Keen
|
|
ANNO
|
|
1976
(昭和51年, Anno 51 Shōwa) |
|
PRIMA MESSA IN ONDA
|
|
Dal 5 settembre 1976 al 26 giugno 1977
|
|
PRIMA MESSA IN ONDA ITALIANA
|
|
1980
(TeleNova) |
|
EPISODI
|
|
39
|
|
PRODUZIONE
|
|
SOGGETTO ORIGINALE
|
|
Tōei dōga PROJECT TEAM
(東映動画プロジェクトチーム, Tōei dōga Purojekuto Chīmu) |
|
CHARACTER DESIGN
|
|
Kazuo Komatsubara
(小松原 一男, Komatsubara Kazuo) |
|
MECHA DESIGN
|
|
Tadanao Tsuji
(辻 忠直 , Tsuji Tadanao) |
|
Geki Katsumata
(勝又 激 , Katsumata Geki) |
|
MUSICHE
|
|
Chūmei Watanabe
(渡辺 宙明, Watanabe Chūmei) |
|
OPENING
|
|
|
Tatakae! Ga・Keen
(戦え! ガ・キーン, Magune Robo Ga・Kīn, trad. Ga・Keen, il robot magnetico) cantata da Mitsuko Horie (堀江 美都子, Horie Mitsuko) e Ichirō Mizuki (水木 一郎, Mizuki Ichirō) Album: Tatakae! Ga・Keen (Lato A) Codice prodotto: SCS-312 Release: 10 settembre 1976 Etichetta: Columbia. Distributore: Nippon Columbia Co.Ltd |
ENDING
|
|
|
Takeru to Mai no uta
(猛と舞の歌, trad. Il canto di Takeru e Mai) cantata da Mitsuko Horie e Ichirō Mizuki Album: Tatakae! Ga・Keen (Lato B) Codice prodotto: SCS-312 Release: 10 settembre 1976 Etichetta: Columbia. Distributore: Nippon Columbia Co.Ltd |
SITO UFFICIALE
|
|
Lascia un commento