Contenuti della pagina
In un’epoca lontanissima, ancor prima dell’apparizione dell’Homo Sapiens sul pianeta, la Terra visse un’epoca d’oro e tecnologicamente avanzata. La civilizzazione terrestre di quel tempo era dominata dai Qwaschica, popolazione che improvvisamente scomparve oltre diecimila anni fa lasciando un tesoro misterioso. Dalla scomparsa dei Qwaschica in poi, le epoche si sono succedute e con l’apparizione dell’attuale razza umana, numerosi conflitti hanno dato forma a quella che è la nostra storia. Tuttavia, nell’intero globo non tutte le tracce di chi ha popolato precedentemente il pianeta sono andate perdute, destando interesse e allo stesso tempo scetticismo tra scienziati e archeologi, divisi tra il considerare la Super civiltà antica Qwaschica una mera leggenda o una verità che cambierebbe le radici dell’umanità. Tatsuya Randō, scienziato e archeologo famoso in tutto il mondo, è un romantico sognatore e amante della storia convinto sulla veridicità della storia Qwaschica e il suo leggendario tesoro. Nonostante l’opinione scientifica sia contro di lui, Tatsuya decide di andare alla sua ricerca partendo da un antico reperto archeologico in suo possesso. Tuttavia, nel mezzo dei preparativi per la partenza, una pericolosa minaccia giunge dal sottosuolo terrestre: la Tribù Goblin, civiltà millenaria costretta a vivere nell’oscurità che decide risalire in superficie alla ricerca del famigerato tesoro. Comandati dall’Imperatore Deran, i Goblin attaccano pesantemente il laboratorio di Randō riducendolo in fuoco e fiamme. L’attacco anticipa così i tempi di partenza e Tatsuya decide di attivare la sua più preziosa creazione, Acrobunch, un super-robot componibile creato appositamente per la sua avventura. Nel lungo viaggio che lo attende, Tatsuya sarà accompagnato dai cinque suoi figli: Hiro, Ryō, Reika, Miki e infine Jun, pronti a mettersi ai comandi di Acrobunch per sconfiggere i Goblin. Ha così inizio un lungo pellegrinare che porterà la famiglia Randō nei luoghi più antichi e misteriosi del pianeta, rovine millenarie che si riveleranno tracce lasciate dai Qwaschica per arrivare fino al loro misterioso tesoro e che susciteranno anche l’interesse della Federazione Terrestre, dando così inizio a una lotta senza quartiere che porterà alla più grande rivelazione sull’umanità.
LISTA DEGLI EPISODI
01
|
Alla ricerca del grande tesoro nascosto
大秘宝を求めて, Hepburn: Dai hihō o motomete Alla ricerca del tesoro |
05/05/1982
|
02
|
La misteriosa luce sul monte di ghiaccio
氷雪山の怪光, Hepburn: Hyōsetsuzan no kaikō Uno strano bagliore |
12/05/1982
|
03
|
La maledizione del santuario sotterraneo
呪いの地下宝殿, Hepburn: Noroi no chika hōden La canzone sacra |
02/06/1982
|
04
|
La misteriosa statua divina sul fondo del mare
謎の海底神像, Hepburn: Nazo no kaitei shinzō Atlantide |
09/06/1982
|
05
|
Il tesoro nascosto della grande foresta del Congo
大密林コンゴの秘宝, Hepburn: Dai mitsurin Kongo no hihō Fuga in Africa |
30/06/1982
|
06
|
Le rovine di Atlantis
滅亡のアトランチス, Hepburn: Metsubō no Atoranchisu La vera fine di Atlantide |
07/07/1982
|
07
|
Un piccolo eroe
小さな英雄, Hepburn: Chisana eiyū・A kind of hero Il piccolo eroe |
17/05/1985
|
08
|
La fanciulla di Enme-Ya
エンメ・ヤの乙女, Hepburn: Enme-Ya no otome La principessa Elina |
28/07/1982
|
09
|
Grida Grifon!
吼えよ! グリフォン, Hepburn: Hoe yo! Gurifon Visita a Persepolis |
04/08/1982
|
10
|
La festa delle fate
妖精達の祭り, Hepburn: Yōseitachi no matsuri Un mondo incantato |
18/08/1982
|
11
|
Il tragico amore del palazzo reale di Saba
悲恋のサバ王宮, Hepburn: Hiren no Saba ōkyū Tragica canzone d’amore |
08/09/1982
|
12
|
Nel lontano Egeo
はるかなるエーゲ, Hepburn: Harukanaru Ēge Sconfitta coi Goblin |
22/09/1982
|
13
|
Sintesi. Il misterioso grande tesoro di Qwaschica
総集編~謎の大秘宝クワスチカ, Hepburn: Sōshūhen ~ nazo no dai hihō Kuwasuchika Passo indietro |
08/10/1982
|
14
|
Il fantasma di Babilonia
幻しのバビロン, Hepburn: Maboroshi no Babiron Babilonia |
15/10/1982
|
15
|
La leggenda del Mare Artico
北極海の伝説, Hepburn: Hokkyōkukai no densetsu Una leggenda venuta dal freddo |
22/10/1982
|
16
|
La magnifica vendetta
華麗なる復讐, Hepburn: Kareinaru fukushū Rivincita |
29/10/1982
|
17
|
La misteriosa Angkor Wat
謎のアンコール・ワット, Hepburn: Nazo no Ankōru Watto Il tempio di Angkor |
05/11/1982
|
18
|
Il ruggito dei Monti Shirley
シャーリ山の雄叫び, Hepburn: Shāri-zan no otakebi Un rinforzo prezioso |
12/11/1982
|
19
|
La furiosa battaglia nel deserto Gobi
ゴビ砂漠の激戦, Hepburn: Gobi sabaku no gekisen Battaglia nel deserto |
19/11/1982
|
20
|
Battaglia mortale! Il fantasma dell’amore
死闘! 愛のまぼろし, Hepburn: Shitō! Ai no maboroshi Guerra ovunque |
26/11/1982
|
21
|
Battaglia decisiva nella sacra Shamballa
聖シャンバラの決戦, Hepburn: Sei Shambara no kessen L’inizio della fine |
03/12/1982
|
22
|
Sfida! Il cacciatore di sogni (Parte Iniziale)
挑戦! 夢の狩人 (前編), Hepburn: Chōsen! Yume no karyudo (Zenpen) Il cacciatore di sogni |
10/12/1982
|
23
|
Il mistero dell’apparizione dei Qwaschica (Parte Centrale)
クワスチカ出現の謎 (中編), Hepburn: Kuwasuchika shūgen no nazo (Chūhen) La fine del mistero |
17/12/1982
|
24
|
Sogni lontani (Parte Finale)
夢よはるかに (後編), Hepburn: Yume yo haruka ni (Kōhen) Askadis |
24/12/1982
|
CHARACTER VOICE
|
Shigeru Nakahara
(中原 茂, Hepburn: Nakahara Shigeru) |
Jun Randō
|
|
Hidekatsu Shibata
(柴田 秀勝, Hepburn: Shibata Hidekatsu) |
Tatsuya Randō
|
|
Norio Wakamoto
(若本 規夫, Hepburn: Wakamoto Norio) |
Hiro Randō
|
|
Akio Nojima
(野島 昭生, Hepburn: Nojima Akio) |
Ryō Randō
|
|
Kazuko Sugiyama
(杉山 佳寿子, Hepburn: Sugiyama Kazuko) |
Reika Randō
|
|
Katsue Miwa
(三輪 勝恵, Hepburn: Miwa Katsue) |
Miki Randō
|
|
Hitoshi Kubota
(窪田 等, Hepburn: Kubota Hitoshi) |
R-C
|
|
Kiyomi Kurakawa
(倉川 きよみ, Hepburn: Kurakawa Kiyomi) |
D-B
|
|
Seizō Katō
(加藤 精三, Hepburn: Katō Seizō) |
Deros
|
|
Tesshō Genda
(玄田 哲章, Hepburn: Genda Tesshō) |
Gepeu
|
|
Tamio Ōki
(大木 民夫, Hepburn: Ōki Tamio) |
Groidge
|
|
Ryūsuke Ōbayashi
(大林 隆介, Hepburn: Ōbayashi Ryūsuke) |
Bluzom
|
|
Makoto Terada
(寺田 誠, Hepburn: Terada Makoto) |
Agail
|
|
Kōji Totani
(公次 戸谷, Hepburn: Totani Kōji) |
Agaras
|
|
Kazuko Yanaga
(弥永 和子, Hepburn: Yanaga Kazuko) |
Sheela
|
|
Sanae Takagi
(高木 早苗, Hepburn: Takagi Sanae) |
Atawa
|
|
Satomi Majima
(間嶋 里美, Hepburn: Majima Satomi) |
Koto
|
|
Katsuji Mori
(森 功至, Hepburn: Mori Katsuji) |
Henry
|
|
Kei Tomiyama
(富山 敬, Hepburn: Tomiyama Kei) |
Arta
|
|
Masaru Ikeda
(池田 勝, Hepburn: Ikeda Masaru) |
Qwaschica
|
INFORMAZIONI GENERALI
|
TITOLO ORIGINALE
|
Makyō densetsu Acrobunch
魔境伝説アクロバンチ, Hepburn: Makyō densetsu Akurobanchi Acrobunch, la leggenda delle terre demoniache |
|
TITOLO ITALIANO
|
|
Acrobunch, la leggenda del paese magico
|
|
TITOLO INTERNAZIONALE
|
|
ACROBUNCH IN DEVIL-LAND
|
|
ANNO
|
|
1982
(昭和57年, Anno 57 Shōwa) |
|
PRIMA MESSA IN ONDA
|
|
Dal 5 maggio al 24 dicembre 1982
|
|
PRIMA MESSA IN ONDA ITALIANA
|
|
16 ottobre 1985
|
|
EPISODI
|
|
24
|
|
PRODUZIONE
|
|
Kokusai Eiga-sha
(国際映画社) |
|
PRODUTTORE ESECUTIVO
|
|
Jūzō Tsubota
(壺田重三, Hepburn: Tsubota Jūzō) |
|
SOGGETTO ORIGINALE
|
|
Yū Yamamoto
(山本 優, Hepburn: Yamamoto Yū) |
|
CHARACTER DESIGN
|
|
Shigenori Kageyama
(影山 楙倫, Hepburn: Kageyama Shigenori) (per Kaname Production) |
|
Mutsumi Inomata
(いのまたむつみ, Hepburn: Inomata Mutsumi) (per Kaname Production) |
|
MECHA DESIGN
|
|
Yūichi Higuchi
(樋口 雄一, Hepburn: Higuchi Yūichi) (per SUBMARINE) |
|
MUSICHE
|
|
Masahito Maruyama
(丸山 雅仁, Hepburn: Maruyama Masahito) |
|
OPENING
|
|
|
Yume no karyudo
(夢の狩人, trad. Cacciatore di sogni) cantata da Yukio Yamagata (山形 ユキオ, Hepburn: Yamagata Yukio) Album: Makyō densetsu Acrobunch (Lato A) Codice prodotto: K06S-3037 Release: 05 maggio 1982 Etichetta: STARCHILD Distributore: King Record Co., Ltd. |
ENDING
|
|
|
Nagisa ni hitori
(渚に一人, trad. Solo in spiaggia) cantata da Yukio Yamagata Album: Makyō densetsu Acrobunch (Lato B) Codice prodotto: K06S-3037 Release: 05 maggio 1982 Etichetta: STARCHILD Distributore: King Record Co., Ltd. |
FUN FACT
La messa in onda dell’opera nel nostro paese avvenne in un modo particolare e non coprì tutto il territorio nazionale. La sua visione, infatti, divenne accessibile soltanto a quelle zone che poterono sintonizzarsi sull’emitttente francese Antenne 3, che trasmise l’intera serie col titolo “L’Empire des Cinq” a partire dal 15 ottobre 1985
|
Lascia un commento