Makyō densetsu Acrobunch

Il tuo voto all'opera, il mecha o il personaggio!
[Voti: 1 Media: 4]
In un’epoca lontanissima, ancor prima dell’apparizione dell’Homo Sapiens sul pianeta, la Terra visse un’epoca d’oro e tecnologicamente avanzata. La civilizzazione terrestre di quel tempo era dominata dai Qwaschica, popolazione che improvvisamente scomparve oltre diecimila anni fa lasciando un tesoro misterioso. Dalla scomparsa dei Qwaschica in poi, le epoche si sono succedute e con l’apparizione dell’attuale razza umana, numerosi conflitti hanno dato forma a quella che è la nostra storia. Tuttavia, nell’intero globo non tutte le tracce di chi ha popolato precedentemente il pianeta sono andate perdute, destando interesse e allo stesso tempo scetticismo tra scienziati e archeologi, divisi tra il considerare la Super civiltà antica Qwaschica una mera leggenda o una verità che cambierebbe le radici dell’umanità. Tatsuya Randō, scienziato e archeologo famoso in tutto il mondo, è un romantico sognatore e amante della storia convinto sulla veridicità della storia Qwaschica e il suo leggendario tesoro. Nonostante l’opinione scientifica sia contro di lui, Tatsuya decide di andare alla sua ricerca partendo da un antico reperto archeologico in suo possesso. Tuttavia, nel mezzo dei preparativi per la partenza, una pericolosa minaccia giunge dal sottosuolo terrestre: la Tribù Goblin, civiltà millenaria costretta a vivere nell’oscurità che decide risalire in superficie alla ricerca del famigerato tesoro. Comandati dall’Imperatore Deran, i Goblin attaccano pesantemente il laboratorio di Randō riducendolo in fuoco e fiamme. L’attacco anticipa così i tempi di partenza e Tatsuya decide di attivare la sua più preziosa creazione, Acrobunch, un super-robot componibile creato appositamente per la sua avventura. Nel lungo viaggio che lo attende, Tatsuya sarà accompagnato dai cinque suoi figli: Hiro, Ryō, Reika, Miki e infine Jun, pronti a mettersi ai comandi di Acrobunch per sconfiggere i Goblin. Ha così inizio un lungo pellegrinare che porterà la famiglia Randō nei luoghi più antichi e misteriosi del pianeta, rovine millenarie che si riveleranno tracce lasciate dai Qwaschica per arrivare fino al loro misterioso tesoro e che susciteranno anche l’interesse della Federazione Terrestre, dando così inizio a una lotta senza quartiere che porterà alla più grande rivelazione sull’umanità.

LISTA DEGLI EPISODI

01
Alla ricerca del grande tesoro nascosto
大秘宝を求めて, Hepburn: Dai hihō o motomete
Alla ricerca del tesoro
05/05/1982
02
La misteriosa luce sul monte di ghiaccio
氷雪山の怪光, Hepburn: Hyōsetsuzan no kaikō
Uno strano bagliore
12/05/1982
03
La maledizione del santuario sotterraneo
呪いの地下宝殿, Hepburn: Noroi no chika hōden
La canzone sacra
02/06/1982
04
La misteriosa statua divina sul fondo del mare
謎の海底神像, Hepburn: Nazo no kaitei shinzō
Atlantide
09/06/1982
05
Il tesoro nascosto della grande foresta del Congo
大密林コンゴの秘宝, Hepburn: Dai mitsurin Kongo no hihō
Fuga in Africa
30/06/1982
06
Le rovine di Atlantis
滅亡のアトランチス, Hepburn: Metsubō no Atoranchisu
La vera fine di Atlantide
07/07/1982
07
Un piccolo eroe
小さな英雄, Hepburn: Chisana eiyū・A kind of hero
Il piccolo eroe
17/05/1985
08
La fanciulla di Enme-Ya
エンメ・ヤの乙女, Hepburn: Enme-Ya no otome
La principessa Elina
28/07/1982
09
Grida Grifon!
吼えよ! グリフォン, Hepburn: Hoe yo! Gurifon
Visita a Persepolis
04/08/1982
10
La festa delle fate
妖精達の祭り, Hepburn: Yōseitachi no matsuri
Un mondo incantato
18/08/1982
11
Il tragico amore del palazzo reale di Saba
悲恋のサバ王宮, Hepburn: Hiren no Saba ōkyū
Tragica canzone d’amore
08/09/1982
12
Nel lontano Egeo
はるかなるエーゲ, Hepburn: Harukanaru Ēge
Sconfitta coi Goblin
22/09/1982
13
Sintesi. Il misterioso grande tesoro di Qwaschica
総集編~謎の大秘宝クワスチカ, Hepburn: Sōshūhen ~ nazo no dai hihō Kuwasuchika
Passo indietro
08/10/1982
14
Il fantasma di Babilonia
幻しのバビロン, Hepburn: Maboroshi no Babiron
Babilonia
15/10/1982
15
La leggenda del Mare Artico
北極海の伝説, Hepburn: Hokkyōkukai no densetsu
Una leggenda venuta dal freddo
22/10/1982
16
La magnifica vendetta
華麗なる復讐, Hepburn: Kareinaru fukushū
Rivincita
29/10/1982
17
La misteriosa Angkor Wat
謎のアンコール・ワット, Hepburn: Nazo no Ankōru Watto
Il tempio di Angkor
05/11/1982
18
Il ruggito dei Monti Shirley
シャーリ山の雄叫び, Hepburn: Shāri-zan no otakebi
Un rinforzo prezioso
12/11/1982
19
La furiosa battaglia nel deserto Gobi
ゴビ砂漠の激戦, Hepburn: Gobi sabaku no gekisen
Battaglia nel deserto
19/11/1982
20
Battaglia mortale! Il fantasma dell’amore
死闘! 愛のまぼろし, Hepburn: Shitō! Ai no maboroshi
Guerra ovunque
26/11/1982
21
Battaglia decisiva nella sacra Shamballa
聖シャンバラの決戦, Hepburn: Sei Shambara no kessen
L’inizio della fine
03/12/1982
22
Sfida! Il cacciatore di sogni (Parte Iniziale)
挑戦! 夢の狩人 (前編), Hepburn: Chōsen! Yume no karyudo (Zenpen)
Il cacciatore di sogni
10/12/1982
23
Il mistero dell’apparizione dei Qwaschica (Parte Centrale)
クワスチカ出現の謎 (中編), Hepburn: Kuwasuchika shūgen no nazo (Chūhen)
La fine del mistero
17/12/1982
24
Sogni lontani (Parte Finale)
夢よはるかに (後編), Hepburn: Yume yo haruka ni (Kōhen)
Askadis
24/12/1982

CHARACTER VOICE

Shigeru Nakahara
(中原 茂, Hepburn: Nakahara Shigeru)
Jun Randō
Hidekatsu Shibata
(柴田 秀勝, Hepburn: Shibata Hidekatsu)
Tatsuya Randō
Norio Wakamoto
(若本 規夫, Hepburn: Wakamoto Norio)
Hiro Randō
Akio Nojima
(野島 昭生, Hepburn: Nojima Akio)
Ryō Randō
Kazuko Sugiyama
(杉山 佳寿子, Hepburn: Sugiyama Kazuko)
Reika Randō
Katsue Miwa
(三輪 勝恵, Hepburn: Miwa Katsue)
Miki Randō
Hitoshi Kubota
(窪田 等, Hepburn: Kubota Hitoshi)
R-C
Kiyomi Kurakawa
(倉川 きよみ, Hepburn: Kurakawa Kiyomi)
D-B
Seizō Katō
(加藤 精三, Hepburn: Katō Seizō)
Deros
Tesshō Genda
(玄田 哲章, Hepburn: Genda Tesshō)
Gepeu
Tamio Ōki
(大木 民夫, Hepburn: Ōki Tamio)
Groidge
Ryūsuke Ōbayashi
(大林 隆介, Hepburn: Ōbayashi Ryūsuke)
Bluzom
Makoto Terada
(寺田 誠, Hepburn: Terada Makoto)
Agail
Kōji Totani
(公次 戸谷, Hepburn: Totani Kōji)
Agaras
Kazuko Yanaga
(弥永 和子, Hepburn: Yanaga Kazuko)
Sheela
Sanae Takagi
(高木 早苗, Hepburn: Takagi Sanae)
Atawa
Satomi Majima
(間嶋 里美, Hepburn: Majima Satomi)
Koto
Katsuji Mori
(森 功至, Hepburn: Mori Katsuji)
Henry
Kei Tomiyama
(富山 敬, Hepburn: Tomiyama Kei)
Arta
Masaru Ikeda
(池田 勝, Hepburn: Ikeda Masaru)
Qwaschica

INFORMAZIONI GENERALI

TITOLO ORIGINALE
Makyō densetsu Acrobunch
魔境伝説アクロバンチ, Hepburn: Makyō densetsu Akurobanchi
Acrobunch, la leggenda delle terre demoniache
TITOLO ITALIANO
Acrobunch, la leggenda del paese magico
 
TITOLO INTERNAZIONALE
 
ACROBUNCH IN DEVIL-LAND
 
ANNO
 
1982
(昭和57年, Anno 57 Shōwa)
 
PRIMA MESSA IN ONDA
 
Dal 5 maggio al 24 dicembre 1982
 
PRIMA MESSA IN ONDA ITALIANA
 
16 ottobre 1985
 
EPISODI
 
24
 
PRODUZIONE
 
Kokusai Eiga-sha
(国際映画社)
 
Nippon Television Network Corporation
(日本テレビ放送網株式会社, Hepburn: Nippon terebi hōsō kabushiki-gaisha)
 
PRODUTTORE ESECUTIVO
 
Jūzō Tsubota
(壺田重三, Hepburn: Tsubota Jūzō)
 
SOGGETTO ORIGINALE
 
Yū Yamamoto
(山本 優, Hepburn: Yamamoto Yū)
 
CHARACTER DESIGN
 
Shigenori Kageyama
(影山 楙倫, Hepburn: Kageyama Shigenori)
(per Kaname Production)
 
Mutsumi Inomata
(いのまたむつみ, Hepburn: Inomata Mutsumi)
(per Kaname Production)
 
MECHA DESIGN
 
Yūichi Higuchi
(樋口 雄一, Hepburn: Higuchi Yūichi)
(per SUBMARINE)
 
MUSICHE
 
Masahito Maruyama
(丸山 雅仁, Hepburn: Maruyama Masahito)
 
OPENING
Yume no karyudo
(夢の狩人, trad. Cacciatore di sogni)
cantata da Yukio Yamagata (山形 ユキオ, Hepburn: Yamagata Yukio)
Album: Makyō densetsu Acrobunch (Lato A)
Codice prodotto: K06S-3037
Release: 05 maggio 1982
Etichetta: STARCHILD
Distributore: King Record Co., Ltd.
 
ENDING
Nagisa ni hitori
(渚に一人, trad. Solo in spiaggia)
cantata da Yukio Yamagata
Album: Makyō densetsu Acrobunch (Lato B)
Codice prodotto: K06S-3037
Release: 05 maggio 1982
Etichetta: STARCHILD
Distributore: King Record Co., Ltd.

FUN FACT

La messa in onda dell’opera nel nostro paese avvenne in un modo particolare e non coprì tutto il territorio nazionale. La sua visione, infatti, divenne accessibile soltanto a quelle zone che poterono sintonizzarsi sull’emitttente francese Antenne 3, che trasmise l’intera serie col titolo “L’Empire des Cinq” a partire dal 15 ottobre 1985

GALLERIA DELLE IMMAGINI

© KOKUSAI EIGASHA, TŌEI ANIMATION
Ultimo aggiornamento eseguito il 14/08/2023 ore 11.01

Lascia un commento

Translate »
Scroll to Top