Contenuti della pagina
La Takeo General Company, è una piccola ditta che si occupa di trasporti spaziali. Il suo presidente, Michitarō Takeo, muore improvvisamente lasciando in eredità la sua ditta e il super robot Tryder G7 1Trider G7 nell’adattamento italiano. al suo giovane figlio Watta, bambino frequentante appena la sesta elementare. Watta si ritrova improvvisamente catapultato nel mondo del lavoro e allo stesso tempo occupato a vivere le vicissitudini quotidiane di un bambino della sua età. A guidarlo, oltre alla sua famiglia, vi sono anche gli affezionati dipendenti della Takeo General Company: Umemaro Kakikōji 2Signor Kapikoji nell’adattamento italiano., il contabile della ditta; Tetsuo Atsui 3Signor Atsui nell’adattamento italiano., meccanico del Tryder G7; Tōhachirō Kinoshita 4Signor Kinoshita nell’adattamento italiano., impiegato e infine Ikue Sunabara 5Signorina Ikue nell’adattamento italiano., segretaria della ditta. Le mansioni di Watta aumentano di intensità quando il popolo alieno del Pianeta Gaball, le cui armate sono comandate dal supremo Xacron 6Zakuron nell’adattamento italiano., inizia a distruggere e depredare le varie basi e stazioni terrestri sparse nel sistema solare affidando il piano di conquista al suo servo Ondron. Gli unici in grado di affrontare questa minaccia sono i membri della Takeo General Company, ai quali vengono dunque commissionate le missioni di trasporto o salvataggio. Al comando del super robot, Watta lotterà contro i diversi robot inviati da Ondron e i suoi sottoposti, tra i quali il pistolero Jackal e la procace Shilba. Le missioni della Takeo General Company, influiranno non poco sulla vita di Watta, che nonostante piloti un super robot con la stessa abilità di un adulto, resta pur sempre un bambino diviso tra i giochi con i suoi amichetti — in particolare le partite di baseball col suo amico Akira — le prime cotte adolescenziali — cerca sempre di far colpo sulla sua amica Kaoru, ma trova nel ricco e snob Ken’ichi un rivale in amore — e i problemi con la scuola che lo rendono una vera e propria nemesi per il suo maestro, il signor Daimon. Durante le battaglie, la Takeo General Company dovrà invece tener conto della gestione dei materiali e in particolare dei costosi pezzi del Tryder G7. Affrontando con coraggio il nemico, Watta e il Tryder G7 riusciranno a scacciare il misterioso invasore, che batterà ritirata nell’attesa di potersi vendicare un giorno o l’altro.
LISTA DEGLI EPISODI
01
|
Forza giovane presidente!
がんばれ若社長!, Ganbare waka shachō! Un incarico da un milione di dollari |
02/02/1980
|
02
|
Il presidente è in difficoltà!
社長はつらいよ, Shachō wa tsurai yo Il capo ha da fare |
09/02/1980
|
03
|
Non i soldi, ma la determinazione!
お金じゃないよ、心意気, Okane janai yo, kokoroiki Il compleanno di Kaoru |
16/02/1980
|
04
|
La ninna nanna dell’uomo Watta
男・ワッ太の子守唄, Otoko Watta no komoriuta La ninna nanna di Watta |
23/02/1980
|
05
|
Oh! Il rivale predestinato
ああ、宿命のライバル, Aa, shukumei no raibaru La grande sfida |
01/03/1980
|
06
|
Amo il frettoloso studio nello spazio
俺は大好き宇宙塾, Ore wa daisuki uchūjuku La scuola nello spazio |
08/03/1980
|
07
|
Pericolo! L’assistant manager dei fiori
危うし!花の係長, Ayaushi! Hana no kakarichō Le scarpe magiche |
15/03/1980
|
08
|
Uomo a uomo tra petali cadenti
男と男の花が散る, Otoko to otoko no hana ga chiru Akira cambia squadra |
22/03/1980
|
09
|
Io sono il piccolo grande presidente
俺は小さな大社長, Ore wa chisana dai shachō Un aiuto non richiesto |
29/03/1980
|
10
|
Maestro Daimon, un uomo dal cuore puro!
男・純情!大門先生, Otoko junjō! Daimon sensei I problemi sentimentali del signor Daimon |
05/04/1980
|
11
|
Ah! Operazione “esame segreto”
ああ、テストマル秘作戦, Aa, tesuto maruhi sakusen Il duro esame |
12/04/1980
|
12
|
Corri Shinkichi! Raggiungi il traguardo
走れ信吉! ゴールをめざせ, Hashire Shinkichi! Gōru o mezase La maratona |
19/04/1980
|
13
|
Sono la super star della Terra!?
俺は地球のスーパー・スター!?, Ore wa Chikyū no Supā Sutā!? Foto in prima pagina |
26/04/1980
|
14
|
Comunque, ho raccolto dei frutti di mare
どうせ拾った貝だもの, Dōse hirotta kaidamono Lezione all’aperto |
03/05/1980
|
15
|
Mia sorella Sachiko è la migliore del mondo
妹・サチ子は世界一, Imōto Sachiko wa Sekai ichi Sachiko ovvero una sorella perfetta |
10/05/1980
|
16
|
L’associazione genitori è in tumulto!!
父兄会は大騒動!, Fukeikai wa daisōdō! A scuola con Watta |
16/05/1980
|
17
|
Un appuntamento tanto sognato
夢にまで見たデート, Yume ni made mita dēto Un appuntamento tanto desiderato |
24/05/1980
|
18
|
Watta è il dottore di astronomia del secolo!
ワッ太は世紀の天文博士!, Watta wa seiki no tenmon hakase! Watta è un perfetto astronomo |
31/05/1980
|
19
|
Che sapore ha la hotcake?
ホットケーキはどんな味?, Hottokēki wa don’na aji? La torta a sorpresa |
07/06/1980
|
20
|
Emozione profonda!! Abbiamo ottenuto un bonus
感激!! ボーナスが出る, Kangeki!! Bōnasu da deru Il premio più sudato |
14/06/1980
|
21
|
Mio padre, il carpentiere dello spazio
親父は宇宙の大工さん, Oyaji wa uchū no daiku-san Un lavoro a tradimento |
21/06/1980
|
22
|
La determinazione di Ikue!
心意気だぜ郁絵ちゃん, Kokoroiki daze Ikue-chan Ikue e il prestito meritato |
28/06/1980
|
23
|
Storia di uno sdentato
歯なしにならない話, Ha nashi ni naranai hanashi La visita medica |
05/07/1980
|
24
|
Il giorno in cui terminarono i cavoli
キャベツがなくなる日, Kyabetsu ga naku naru hi Agricoltura spaziale |
12/07/1980
|
25
|
Se sei un uomo, prendila!
男ならひき受けろ!, Otoko nara hki ukero! Ore 11: lezione di nuoto |
19/07/1980
|
26
|
Un cerchio gigante per il festival d’estate
でっかい輪っかだ夏祭り, Dekkai wakka da natsu matsuri Festa d’estate |
26/07/1980
|
27
|
Una lettera da Nizza
ニースからの手紙, Nīsu kara no tegami Un pilota di fortuna |
02/08/1980
|
28
|
Falò nel cielo stellato
星空のキャンプ・ファイヤー, Seikū no kyanpu faiyā Tutti al campeggio |
09/08/1980
|
29
|
Assistant manager, gli uomini non piangono!
泣くな男だ!係長, Naku na otoko da! Kakarichō La ricchezza non dà felicità |
16/08/1980
|
30
|
Maestro Daimon è un coach demoniaco!
大門先生は鬼コーチ, Daimon sensei wa oni kōchi Incontro a squadre |
23/08/1980
|
31
|
Le plateali cronache di guerra della vecchia Okane
おかね婆さん奮戦記, Okane baa-san no funsenki La storia della vecchia Okane |
30/08/1980
|
32
|
Oh direttore! Il part-time di un uomo piangente
ああ専務! 男涙のアルバイト, Aa senmu! Otoko namida no arubaito Una sospirata bicicletta |
06/09/1980
|
33
|
Alle ragazze piacciono le patate arrosto
女の子はヤキイモがお好き, Onna no ko wa yakiimo ga osuki Uno scherzo pesante |
13/09/1980
|
34
|
Ma quale febbre, è passione!
熱がなんだ情熱だ!, Netsu ga nanda jōnetsu da! Un volo improvvisato |
27/09/1980
|
35
|
Noi siamo il gruppo dei giovani investigatori
俺たち少年探偵団, Oretachi shōnen tantei-dan I piccoli investigatori |
04/10/1980
|
36
|
Il sole tramonta in quella città e in questa città
あの町この町日が暮れて, Ano machi kono machi hi ga kurete Amici per la pelle |
11/10/1980
|
37
|
Mangiate su Marte!? Il sapore delle costardelle 7Il sanma (秋刀魚, Cololabis saira), è un pesce noto col nome costardella del Pacifico o luccio sauro del Pacifico
火星で食べた!? サンマの味, Kasei de tabeta!? Sanma no aji Pic nic su Marte |
18/10/1980
|
38
|
Il direttore esecutivo è un padre principiante
常務は父親一年生, Jōmu wa chichioya ichinensei Un figlio “difficile” |
25/10/1980
|
39
|
Il segreto del Tryder
トライダーの秘密, Toraidā no himitsu Lo spirito guida |
01/11/1980
|
40
|
Il gran trambusto dopo il tifone!!
台風一過・大騒動!!, Taifū ikka dai sōdō!! Soccorso pubblico |
08/11/1980
|
41
|
Forza robot rottame!
がんばれ!ポンコツロボット, Ganbare ponkotsu robotto Una gita nello spazio |
15/11/1980
|
42
|
Dove vai Akira?
男・アキラよどこへ行く, Otoko Akira yo doko e yuku I pericoli delle arti marziali |
22/11/1980
|
43
|
La grande riunione dei super robot
スーパーロボット大集合, Sūpā Robotto dai shūgo!! Una gara tra giganti |
29/11/1980
|
44
|
Maestro Daimon, prima classe del sesto anno
六年一組・大門先生, Roku-nen ichikumi Daimon sensei La metamorfosi del signor Daimon |
06/12/1980
|
45
|
Ah! Incidente nelle tanto desiderate Hawaii
ああ、あこがれのハワイ珍道中, Aa, akogare no Hawai chindōchū Una vacanza alle Hawaii |
13/12/1980
|
46
|
La determinazione di Maestra Mieko
三重子先生の決意, Mieko sensei no ketsui Un grande amore |
20/12/1980
|
47
|
Il compleanno di Watta
ワッ太の誕生日, Watta no tanjōbi Buon compleanno Watta |
27/12/1980
|
48
|
Daimon è qui!
男・大門ここにあり, Otoko Daimon koko ni ari Gita sulla neve |
10/01/1981
|
49
|
Al lavoro! Ci sono tanti pericoli
危険がいっぱい大仕事, Kiken ga ippai ōshigoto La vendetta di Ondron |
17/01/1981
|
50
|
Alzati in volo! Giovane presidente!!
とびだせ! 若社長!!, Tobidase! Waka shachō!! Il gran finale |
24/01/1981
|
CHARACTER VOICE
|
Satomi Majima
(間嶋 里美, Hepburn: Majima Satomi) |
Watta Takeo
|
|
Rodolfo Bianchi
|
|
|
Ichirō Nagai
(永井 一郎, Hepburn: Nagai Ichirō) |
Umemaro Kakikōji
|
|
Ettore Conti
|
|
|
Yuzuru Fujimoto
(藤本 譲, Hepburn: Fujimoto Yuzuru) |
Tetsuo Atsui
|
|
Emilio Marchesini
|
|
|
Shōji Yamamoto
(山本 相時, Hepburn: Yamamoto Shōji) |
Tōhachirō Kinoshita
|
|
Rino Bolognesi
|
|
|
Keiko Han
(潘 恵子 , Hepburn: Han Keiko) |
Ikue Sunabara
|
|
Annarosa Garatti
|
|
|
Harumi Baba
(馬場 はるみ , Hepburn: Baba Harumi) |
Mieko Suzuki
|
|
Mirella Tosca
|
|
|
Akira Murayama
(村山 明, Hepburn: Murayama Akira) |
Maestro Daimon
|
|
Rodolfo Bianchi
|
|
|
Kinue Sugiyama
(杉山 絹恵, Hepburn: Sugiyama Kinue) |
Kaoru Taki
|
|
Sonia Scotti
|
|
|
Keisuke Yamashita
(山下 啓介, Hepburn: Yamashita Keisuke) |
Akira Yamada
|
|
Toshio Furukawa
(古川 登志夫, Hepburn: Furukawa Toshio) |
Ken’ichi Ōyama
|
|
Massimo Corizza
|
|
|
Tatsuo Sakuragata
(桜片 達雄, Hepburn: Sakuragata Tatsuo) |
Michitarō Takeo
|
|
Rino Bolognesi
|
|
|
Sanae Takagi
(高木 早苗, Hepburn: Takagi Sanae) |
Sachiko Takeo
|
|
Keiko Hanagata
(花形 恵子, Hepburn: Hanagata Keiko) (EP.01-19) |
Kayo Takeo
|
|
Chikako Akimoto
(秋元 千賀子, Hepburn: Akimoto Chikako) (EP.23-50) |
|
|
Alina Moradei
|
|
|
Ryūsuke Shiomi
(塩見 竜介 , Hepburn: Shiomi Ryūsuke) |
Comandante Adachi
|
|
Kazuyuki Sogabe
(曽我部 和行 , Hepburn: Sogabe Kazuyuki) |
Xacron
|
|
Rino Bolognesi
|
|
|
Masaru Ikeda
(池田 勝, Hepburn: Ikeda Masaru) |
Ondron
|
|
Ettore Conti
|
|
|
Shigezō Sasaoka
(笹岡 繁蔵, Hepburn: Takiguchi Junpei) |
Sigma
|
|
Norio Wakamoto
(若本 規夫, Hepburn: Wakamoto Norio) |
Yal
|
|
Ritsuo Sawa
(沢 りつお, Hepburn: Sawa Ritsuo) |
Zurtin
|
|
Shigeru Chiba
(千葉 繁, Hepburn: Chiba Shigeru) |
Zool
|
|
Shigezō Sasaoka
|
Jackal
|
|
Rino Bolognesi
|
|
|
Reiko Mutō
(武藤 礼子, Hepburn: Mutō Reiko) |
Zilba
|
|
Sonia Scotti
|
|
|
Fumio Matsuoka
(松岡 文雄, Hepburn: Matsuoka Fumio) |
Crad
|
INFORMAZIONI GENERALI
|
TITOLO ORIGINALE
|
Muteki robot Tryder G7
無敵ロボ トライダーG7, Muteki robo Toraidā Jī Sebun Tryder G7, il robot invincibile |
|
TITOLO ITALIANO
|
|
Trider G7
(Edizione televisiva) |
|
L’invincibile robot Trider G7
(Edizione Dynit srl) |
|
TITOLO INTERNAZIONALE
|
|
The Unchallengeable Tryder G7
|
|
Invincible Robot Tryder G7
|
|
ANNO
|
|
1980
(昭和55年, Anno 55 Shōwa) |
|
PRIMA MESSA IN ONDA
|
|
Dal 2 febbraio 1980 al 24 gennaio 1981
|
|
PRIMA MESSA IN ONDA ITALIANA
|
|
1981
(Rete A) |
|
EPISODI
|
|
50
|
|
PRODUZIONE
|
|
SOGGETTO ORIGINALE
|
|
Hajime Yatate
(矢立 肇, Yatate Hajime) |
|
CHARACTER DESIGN
|
|
Nobuyoshi Sasakado
(佐々門 信芳, Sasakado Nobuyoshi) |
|
MECHA DESIGN
|
|
MUSICHE
|
|
Jūichi Sase
(佐瀬 寿一, Sase Jūichi)) |
|
OPENING
|
|
|
Tryder G7 no Thema
(トライダーG7のテーマ, Toraidā Jī Sebun no Tēma, trad. Tema di Tryder G7) cantata da Isao Taira (たいら いさお, Taira Isao) Album: Muteki robot Tryder G7 (Lato A) Codice prodotto: TV(H)-66 Release: 05 febbraio 1980 Etichetta: KING Distributore: King Record Co., Ltd. |
ENDING
|
|
|
Ore wa shachō da!
(俺は社長だ, trad. Io sono il presidente!) cantata da Isao Taira Album: Muteki robot Tryder G7 (Lato B) Codice prodotto: TV(H)-66 Release: 05 febbraio 1980 Etichetta: KING Distributore: King Record Co., Ltd. |
GALLERIA DELLE IMMAGINI