Haja taisei Dangaiō

Il tuo voto all'opera, il mecha o il personaggio!
[Voti: 1 Media: 4]
Quattro giovani provenienti da altrettanti quattro diversi pianeti, Mia Arisu 1Miya Alice nell’adattamento italiano., Pai Thunder, Lamba Nome 2Lambda Nom nell’adattamento italiano. e Roll Kuran 3Rol Kran nell’adattamento italiano. vengono rapiti e privati della loro memoria dal Dottor Tarsan. L’obiettivo dello scienziato è quello di rivendere i ragazzi ai pirati spaziali dei Bunker 4Banker nell’adattamento italiano. insieme a Gil Berg il cui corpo è stato modificato dallo stesso scienziato. Tuttavia, mentre Gil accetta volentieri di entrare a far parte dei temibili pirati sacrificando addirittura un suo occhio come pegno di fedeltà, Mia, Pai, Lamba e Roll decidono di ribellarsi e fuggono a bordo di quattro unità, le Dan-Mechanic. Visti gli straordinari poteri psichici di cui i giovani sono dotati, anche Tarsan decide così di ribellarsi ai pirati spaziali. Mia recupera la memoria nell’arco di poco tempo, ricordando così di provenire dal Pianeta Terra che Gil si appresta ad attaccare proprio per attirare la ragazza in trappola. La dolcezza di Mia e la sua tendenza ad essere compassionevole infatti, diventeranno col passare del tempo una vera e propria nemesi per l’orgoglioso Gil e ciò lo porterà a covare un odio profondo nei confronti della ragazza. Col passare delle battaglie anche i restanti membri del team recuperano i propri ricordi e Pai scoprirà di essere la figlia ripudiata di Garimoth , il capo assoluto dei Bunker, Lamba scopre di essere la principessa del Pianeta Lilith distrutto dalla furia dei Bunker e Roll un guerriero della resistenza del Pianeta Latecia. L’attacco alla Terra vedrà le Dan-Mechanic accorrere in aiuto del terzo pianeta del nostro sistema solare, ma soprattutto vedrà entrare in azione l’arma più potente del Dottor Tarsan. Dall’unione delle quattro navicelle e i cuori dei suoi quattro piloti infatti nasce il potente super-robot Dangaiō, che rilascerà la vera forza di Roll e metterà temporaneamente fuori gioco Gil Berg. Il Dangaiō Team e Tarsan decideranno di viaggiare per il cosmo con lo scopo di distruggere i Bunker e difendere i pianeti sottomessi dalla malvagia organizzazione, ma lungo il loro cammino dovranno scontrarsi con il loro passato e portare sulle loro spalle l’enorme disperazione dettata dalle scelte inevitabili per riportare la pace nell’intero spazio.

LISTA DEGLI EPISODI

01
CROSS FIGHT!!
クロス・ファイト!!, Kurosu Faito!!
Tempesta nei cieli
28/09/1987
02
Lo Spiral Knuckle della compassione
涙のスパイラルナックル, Namida no Supairaru Nakkuru
Colpo mortale tra le lacrime
25/10/1988
03
Gil Berg, il demone della vendetta
復讐鬼ギルバーグ, Fukushūki Giru Bāgu
La vendetta di Gil Berg
25/07/1989

CHARACTER VOICE

Mayumi Shō
(荘 真由美, Shō Mayumi)
Mia Arisu
Beatrice Margiotti
 
Akira Kamiya
(神谷 明, Kamiya Akira)
Roll Kran
Sergio Luzi
 
Maya Okamoto
(岡本 麻弥, Okamoto Maya)
Lamba Nom
Daniela Caroli
 
Naoko Matsui
(松井 菜桜子, Matsui Naoko)
Pai Thunder
Cinzia De Carolis
 
Takeshi Aono
(青野 武, Aono Takeshi)
Dottor Tarsan
Elio Marconato
 
Shigeru Chiba
(千葉 繁, Chiba Shigeru)
Gil Berg
Romano Malaspina
 
Ken’ichi Ogata
(緒方 賢一, Ogata Ken’ichi)
Garimoth
Ichirō Mizuki
(水木 一郎, Mizuki Ichirō)
Yordo
Mitsuko Horie
(堀江 美都子, Horie Mitsuko)
Deera
Masako Katsuki
(勝生 真沙子, Katsuki Masako)
Shazara
Ryō Horikawa
(堀川 亮, Horikawa Ryō)
Flash
Kazuhiko Inoue
(井上 和彦, Inoue Kazuhiko)
Burst
Yasunori Matsumoto
(松本 保典, Matsumoto Yasunori)
Maito Arisu 5È il fratello di Mia e compare soltanto nell’episodio originale in Cassette Book. Rapito tempo addietro dai Bunker è diventato una sentinella dei pirati spaziali ed è dotato di un enorme potere psichico. Nella storia inedita combatte contro Mia e il Dangaiō Team a bordo del Phobos.

INFORMAZIONI GENERALI

TITOLO ORIGINALE
Haja taisei Dangaiō
破邪大星ダンガイオー
Dangaioh, il distruttore del male nelle grandi stelle
TITOLO ITALIANO
Dangaio
 
TITOLO INTERNAZIONALE
 
Dangaioh Hyper Combat Unit
 
ANNO
 
1987
(昭和62年, Anno 53 Shōwa)
 
RELEASE
 
Dal 28 settembre 1987 al 25 luglio 1989
 
EPISODI
 
3
 
PRODUZIONE
 
AIC
(株式会社アニメ・インターナショナルカンパニー, Kabushiki-gaisha Anime Intānashonaru Kanpanī)
 
NETWORK
(ネットワーク, Nettowāku)
(EP.1)
 
ARTMIC
(有限会社 アートミック, Yūgengaisha Ātomikku)
 
SOGGETTO ORIGINALE
 
Muteki shōjo Lami 6È uno pseudonimo utilizzato dal mangaka Toshihiro Hirano (平野 俊弘, Hirano Toshihiro, meglio noto con un altro pseudonimo, quello di Toshiki Hirano), basato sul manga Muteki shōjo Lami (無敵少女ラミー, Muteki shōjo Ramī, trad.: Lami, la ragazza invincibile) del Maestro Ken Ishikawa (石川 賢, Ishikawa Ken), del quale Hirano realizzò i disegni.
(無敵少女ラミー, Muteki shōjo Ramī)
 
REGIA
 
Toshiki Hirano
(平野 俊弘, Hirano Toshiki)
 
CHARACTER DESIGN
 
Toshiki Hirano
 
MECHA DESIGN
 
Shōji Kawamori
(河森 正治, Kawamori Shōji)
(Design originale del Dangaiō)
 
Yasushi Ishizu
(石津 泰志, Ishizu Yasushi)
 
Masami Ōbari
(大張 正己, Ōbari Masami)
 
Kōichi Ōhata
(大畑 晃一, Ōhata Kōichi)
(EP.2-3)
 
Jun’ichi Watanabe
(わたなべ ぢゅんいち, Watanabe Jun’ichi)
(Monster Design)
 
MUSICHE
 
Chūmei Watanabe
(渡辺 宙明, Watanabe Chūmei)
(EP.1-2)
 
Takayuki Yamaishi
(山石 敬之, Yamaishi Takayuki)
(EP.3)
 
OPENING
CROSS FIGHT!
cantata da Mitsuko Horie (堀江 美都子, Horie Mitsuko) e Ichirō Mizuki (水木 一郎, Mizuki Ichirō)
Album: Haja taisei Dangaiō (Lato A)
Codice prodotto: CH-134
Release: 21 luglio 1987
Etichetta: Columbia.
Distributore: NIPPON COLUMBIA CO., LTD.
Cheap Thrills
cantata da Hidemi Nakai (中井 秀美, Nakai Hidemi)
Album: Haja taisei Dangaiō 2・3 Original Soundtrack
Codice prodotto: P32G-802
Release: 21 luglio 1989
Etichetta: PLATZ
Distributore: NIPPON COLUMBIA CO., LTD.
 
ENDING
Kokoro no ONESTY
(心のオネスティー, Kokoro no onesutī, trad. L’onestà del cuore)
cantata da Mitsuko Horie
Album: Haja taisei Dangaiō (Lato A)
Codice prodotto: CH-134
Release: 21 luglio 1987
Etichetta: Columbia.
Distributore: NIPPON COLUMBIA CO., LTD.
WHO’S GONNA WIN
cantata da Hidemi Nakai
Album: Haja taisei Dangaiō 2・3 Original Soundtrack
Codice prodotto: P32G-802
Release: 21 luglio 1989
Etichetta: PLATZ
Distributore: NIPPON COLUMBIA CO., LTD.

FUN FACT

La nascita dell’opera è dovuta a un serie di circostanze che coinvolsero i giovani Toshiki Hirano, Shō Aikawa (會川 昇, Aikwa Shō) e Kōichi Ōhata. Il giovane trio aveva infatti in progetto con AIC un remake della serie animata di Mazinger Z cui venne dato il titolo Daimazinger (大魔神我, Daimajinga), tuttavia l’operazione venne bloccata per questioni di copyright che interessavano Tōei Animation (detentrice dei diritti per quanto concerne la serie animata del 1972), nonostante fossero già state completati i disegni preparatori e la sceneggiatura. Lo stop al progetto non fermò comunque la voglia di animazione dei tre giovani e della casa di produzione, i quali decisero di seguire la moda del momento con l’accoppiata “belle ragazze + poteri extrasensoriali” e rielaborare i disegni finora realizzati. Il risultato finale vedrà la nascita di due opere animate dall’alta qualità sotto l’aspetto dell’animazione destinate al mercato home-video: Haja taisei Dangaiō e Daimajū gekitō Hagane no oni (大魔獣激闘 鋼の鬼, trad.: Demone d’acciaio. La battaglia feroce delle grandi bestie demoniache, titolo giunto anche in Italia in VHS Yamato Video col titolo Oni carne e acciaio). 7Bibliografia: Novel Daimajū gekitō Hagane no oni (大魔獣激闘 鋼の鬼, trad.: Demone d’acciaio. La battaglia feroce delle grandi bestie demoniache) di Shō Aikawa (會川 昇, Aikwa Shō) edito da Tokuma Shoten Animage Bunko (徳間書店アニメージュ文庫)
Il finale aperto non era previsto. L’opera infatti prevedeva in origine una seconda parte (破邪大星ダンガイオー2, Haja taisei Dangaiō 2) che andava a completare la storia (si sarebbe aggiunto anche un nuovo membro nel Dangaiō Team) ma il progetto venne chiuso al terzo OVA. Il sequel venne anticipato in un Drama CD intitolato Haja taisei Dangaiō tai Iczer-1 Uchū daigekitotsu (破邪大星ダンガイオー弾劾凰対イクサー1 宇宙大激突, Haja taisei Dangaiō tai Ikusā Wan Uchū daigekitotsu; trad.: Dangaioh, il distruttore del male nelle grandi stelle contro Iczer-1. Il violento scontro nello spazio, palese richiamo al mediometraggio della Tōei manga matsuri del 1975 Great Mazinger tai Getter Robot G Kūchū daigekitotsu) ma come già menzionato, il progetto si fermò. Una ipotetica causa potrebbe essere stata l’influenza della bolla speculativa giapponese che interessò l’intero paese dal 1986 al 1991, con la conseguente mancanza di fondi finanziari da parte della casa produttrice per il completamento dei lavori. Con la realizzazione dei Haja kyosei G-Dangaiō (破邪巨星Gダンガイオー, Haja kyosei Gurēto Dangaiō, trad.: G-Dangaiō, il distruttore del male nelle giganti stelle) nel 2001, AIC darà un seguito alla narrazione degli eventi inserendo il cameo di Mia in alcune scene come punto d’unione.
Nell’episodio 4 (La tragedia di L; Lの悲劇, Eru no higeki) della prima serie OVA di Kidō keisatsu PATLABOR (機動警察パトレイバー, Kidō Keisatsu Patoreibā, trad.: PATLABOR, la polizia mobile), Dangaiō viene menzionato insieme a Great Mazinger dal capitano Kiichi Gotō mentre rimprovera i suoi agenti della II Sezione veicoli speciali colpevoli di aver pesantemente danneggiato un AV-98 INGRAM.

GALLERIA DELLE IMMAGINI

© AIC, NETWORK, ARTMIC
Ultimo aggiornamento eseguito il 18/08/2023 ore 13.49

Lascia un commento

Translate »
Scroll to Top